la ceinture:ベルト


子ども達がお世話になっている la crèche (保育園) では、3歳以上の幼児クラスでは la tenue de sport (体操服) を着ることになっています。la règle (規則) ではないのですが、なにしろ de la boue (泥んこ) や de la peinture (絵の具) など、普通の de la lessive (洗剤) では落ちない汚れが付くので、「汚れてもいい服」ということで la tenue de sport を着ることが勧められています。そんな訳でトマは tous les jours (毎日) en tenue de sport、そして ひっかかると危ないので禁止の la capuche (フード) の付いている服やトイレが難しいのでやはりNGの la salopette (サロペット) などを le week-end (週末) に着ています。そして最近のお気に入りは la ceinture (ベルト)。これもやはりトイレがややこしいからという理由で la crèche にはしていけないので、le week-end 用のアイテム。ベルト通しのついていない les pantalons (ズボン) にもつけています。そして先日、とにかくなんでも son grand frère (兄) の真似をしたいルカがトマの la ceinture を欲しがりました。すると、自分の衣類はそのうちルカの物になるお下がりの仕組みが分かってきたトマは、«Je te la donnerai quand j’aurai 57 ans.»(57歳になったらルカにあげるね)。なぜ57歳かは謎ですが、この la ceinture はトマが57歳になるまでとっておいて、誕生日にでも本人にこの話をしてやろうと心の中で一瞬笑ってはみたものの、ふと冷静に考えて寂しくなってしまいました。mon mari を始め周り中の人達から、なぜか «Tu vas vivre longtemps.» (君は長生きするよ) と言われている私ですが、さすがにあと52年は生きられないでしょうね。でも、Qui sait? (誰が知り得るだろうか?=あり得ないことではない)。トマの la ceinture は la maison de retraite に持って行きましょう。
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...