早いもので、長男トマはこの4月で小学1年生になりました。vendredi dernier (先週の金曜日) が la cérémonie d’entrée (入学式) だったのですが、なんと、la veille (前日) に la crèche (保育園) の園庭ですってんころりん転倒し、au poignet gauche (左手首に) ひびが入ってしまいました。la cérémonie d’entrée には着物で行こうと張り切っていたのに、le pyjama (パジャマ) さえも着脱が困難な状況で、泣く泣く地味な un tailleur (スーツ) で行きました。
でも、滑って転んで手をついたくらいで une fêlure (ひび) が入るなんて、もう l’os (骨) がスカスカになってしまっているのかもしれません。trop tard (手遅れ) だとは思いつつ、毎日 du lait (牛乳) や du yaourt (ヨーグルト) をせっせと摂って、calcium (カルシウム) 強化に努めております。
先月の末には次男のルカが au parc (公園で) 転んで、目の脇を2針縫う怪我をしたばかり。ここのところ、私の身の回りにはロクなことが起こらず、「お祓いでもしてもらったほうがいいんじゃないの?」と言われてしまってます。私の暮らしぶりがあまりにオッサンみたいなので、男性の厄年がまわってきたのかもしれません。
それにしても、片手が使えないというのは非常に不便です。まだ la main droite (右手) ではなかったのが幸いですが、dans la vie de tous les jours (日常生活の中で) 何気なくやっていることが、ことごとくできないのです。ちなみに、このブログも片手で打っているので les fautes de frappe (打ちミス) 連発、trois fois plus de temps (3倍の時間) がかかります。しばらくは le maquillage (化粧) がまだらでも、les cheveux (髪の毛) がはねていても、見て見ぬフリをして頂けるとありがたく存じます。
また、大変 dangereux (危険) ですが、la crèche の送り迎えに必要なので、la voiture (車) も右手一本で le volant (ハンドル) をぐわんぐわん回して運転しております。la voiture automatique (オートマ車) で、しかも le freine à main (サイドブレーキ) が足で踏むタイプなので助かりました。
数日前、après le bain (お風呂上がり) に何気なく la cuisine (キッチン) の野菜かごを覗くと、ポンカンが1個入っていました。 喉も乾いていたし、無理だと思うと余計に食べたいものです。 はっさくや夏みかんなら un couteau (ナイフ) が要るので潔く諦めるところですが、相手はポンカン。
なんとかなるかも、と le pouce (親指) を指してみたはいいけれど、どうにもならず、ふとみると足元に子ども用の踏み台が。座ってみると les genoux (膝) がちょうど良い案配に突き出て、そこにポンカンを挟んで剥き、無事に食べることができました。le pyjama の les genoux の部分は黄色くなってしまったけれど、なんとも言えない充実感でした。
なんとかなるかも、と le pouce (親指) を指してみたはいいけれど、どうにもならず、ふとみると足元に子ども用の踏み台が。座ってみると les genoux (膝) がちょうど良い案配に突き出て、そこにポンカンを挟んで剥き、無事に食べることができました。le pyjama の les genoux の部分は黄色くなってしまったけれど、なんとも言えない充実感でした。
怪我をしたおかげで得た un petit bonheur (ささやかな幸せ) ?いいえ、早く両手を使って思う存分好きなものを食べたいです。みなさん、雨上がりの道にはご注意を!
整形外科のレントゲン室にあったカゴ |
拡大図 |