dans ses rêves:夢の中で



トマが France に行ってからすでに1ヶ月近く経ちますが、maman に会いたいと泣いても tout de suite (すぐに) 会いに行ける訳ではないので、le médecin (医者) に止められている大好物の匂いだけかがせるようなことは止めておこうと、特にこちらから電話はしていません。トマの方は、なぜか papa が誘っても電話や skype (ネットを利用したビデオ通信) はしたがらないとのこと。先日、たまたま仕事の用があってダンナと skype で話す機会があったのですが、à côté (横) にいたトマは les dessins animés (アニメ) に夢中で全然話してくれません。もう maman より les dessins animés のほうがいい年齢になったのかと、triste (寂しく) なりましたが、bronzé (日焼けした) 元気そうな横顔を見て安心しました。そしてその2日後、ダンナからこんなやりとりがあったと un mail (メール) がきました。

- Papa, tu sais pourquoi je n'ai pas besoin de voir maman à la vidéo quand tu veux la faire ?(パパ、どうしてパパがビデオやろうっていう時、ママに会いたいって思わないか知ってる?:avoir besoin de〜:〜が必要だ、〜を欲求する)
- Non, pourquoi ? (ううん、どうして?)
- Et ben, c'est paceque maman, je la vois dans mes rêves...(だって、ママとは夢の中で会ってるんだもん:paceque 正確には parce que ですが、子どもはこのように言うことが多いです)
- Dans tes rêves ? (夢の中で?)
- Oui, la nuit, je la vois à chaque fois et elle joue avec Lucas.(そうだよ。夜、いつもママに会うんだ。ルカと一緒に遊んでるよ)

vendredi (金曜日) に帰って来るのが待ち遠しい母です。
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...